mieszać

mieszać
{{stl_51}}{{LABEL="twpldemieszacacute"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}mieszać{{/stl_39}}{{stl_7}} <{{/stl_7}}{{stl_3}}wymieszać{{/stl_3}}{{stl_7}}>{{/stl_7}}{{stl_41}} (-am) zupę{{/stl_41}}{{stl_7}} (um)rühren; <{{/stl_7}}{{stl_3}}zmieszać{{/stl_3}}{{stl_7}}>{{/stl_7}}{{stl_41}} farby{{/stl_41}}{{stl_7}} (ver)mischen;{{/stl_7}}{{stl_41}} fig{{/stl_41}}{{stl_7}} verlegen machen;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}mieszać z błotem{{/stl_9}}{{stl_41}} fig{{/stl_41}}{{stl_7}} mit Schmutz bewerfen;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}mieszać się{{/stl_9}}{{stl_7}} sich vermischen;{{/stl_7}}{{stl_41}} fig{{/stl_41}}{{stl_7}} verlegen werden; <{{/stl_7}}{{stl_3}}pomieszać{{/stl_3}}{{stl_7}}>{{/stl_7}}{{stl_41}} (mylić){{/stl_41}}{{stl_7}} verwechseln, durcheinander bringen;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}mieszać się{{/stl_9}}{{stl_7}} durcheinander kommen, durcheinander geraten; <{{/stl_7}}{{stl_3}}wmieszać{{/stl_3}}{{stl_7}}>{{/stl_7}}{{stl_41}} fig{{/stl_41}}{{stl_7}} hineinziehen, verwickeln ({{/stl_7}}{{stl_9}}do{{/stl_9}}{{stl_41}} G{{/stl_41}}{{stl_7}} in{{/stl_7}}{{stl_41}} A{{/stl_41}}{{stl_7}});{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}mieszać się{{/stl_9}}{{stl_7}} sich einmischen ({{/stl_7}}{{stl_9}}do{{/stl_9}}{{stl_41}} G{{/stl_41}}{{stl_7}} in{{/stl_7}}{{stl_41}} A{{/stl_41}}{{stl_7}});{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}mieszać się do rozmowy{{/stl_9}}{{stl_7}} sich in ein Gespräch einmischen; <{{/stl_7}}{{stl_3}}namieszać{{/stl_3}}{{stl_7}}>{{/stl_7}}{{stl_6}} fam.{{/stl_6}}{{stl_7}} ein Chaos anrichten;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}mieszać w głowie k-u{{/stl_9}}{{stl_7}} jemanden verwirren{{/stl_7}}

Słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • mieszać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, mieszaćam, mieszaća, mieszaćają, mieszaćany {{/stl 8}}–pomieszać {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIIa {{/stl 8}}{{stl 7}}, {{/stl 7}}{{stl 22}}wymieszać {{/stl 22}}{{stl 8}}dk VIIa, {{/stl 8}}{{stl 22}}zamieszać… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • mieszać — kogoś z błotem zob. błoto. Mieszać komuś w głowie, we łbie zob. głowa 40 …   Słownik frazeologiczny

  • mieszać — ndk I, mieszaćam, mieszaćasz, mieszaćają, mieszaćaj, mieszaćał, mieszaćany 1. «zmieniać położenie cząstek substancji płynnej lub sypkiej potrząsając, poruszając tą substancją albo poruszając czymś w tej substancji; łączyć ze sobą w ten sposób… …   Słownik języka polskiego

  • mieszać się — I – pomieszać się, wymieszać się, zmieszać się {{/stl 13}}{{stl 7}}1. łączyć się z czymś, przenikając się wzajemnie, tworząc mieszaninę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Woda nie miesza się z olejem. Pomieszały się igły ze szpilkami. Mąka wymieszała się z… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • mieszać – pomieszać [popsuć, poplątać i in.] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}szyki {{/stl 13}}{{stl 7}} utrudniać komuś coś, przeszkadzać w czymś, uniemożliwiać realizację jego zamierzeń, planów : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zła pogoda pomieszała szyki organizatorom pokazów lotniczych. Popsuć …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • mieszać – zmieszać — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}z błotem {{/stl 13}}{{stl 7}} bardzo ostro, zazwyczaj w sposób bezpośredni, zwymyślać kogoś, naubliżać komuś, zrugać {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • mieszać — Czynić coś niejasnym, zwłaszcza celowo; gmatwać, komplikować, lub kłamać Eng. To make something unclear, especially deliberately; to confuse, complicate, or lie …   Słownik Polskiego slangu

  • mieszać się — Miesza się komuś w głowie zob. głowa 41 …   Słownik frazeologiczny

  • pomieszać — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}mieszać I {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}pomieszać II {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}mieszać II {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zamieszać — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}mieszać I {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}zamieszać II {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}mieszać IV {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • głowa — 1. Alkohol, wino, piwo itp. szumi komuś w głowie «ktoś jest oszołomiony po wypiciu alkoholu, wina, piwa itp.»: Długo nie mogę zasnąć, w głowie szumi mi piwo, pocałunki puchną na wargach, a policzek pali ze wstydu. Z. Kruszyński, Na lądach. 2.… …   Słownik frazeologiczny

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”